أحدث مقالات غيريت فوستمان
-
نديم تورفنت صحفي كردي تركي
معتقل لأنه كتب تقارير إعلامية عن عنف الشرطة
نديم تُورْفِنْتْ قابع في أحد سجون تركيا منذ عام 2016 لأنه نقل أخبارا إعلامية عن عنف الشرطة في مدينته. مجموعة كتابات كتبها خلف القضبان صارت متاحة في كتاب باللغة الألمانية. غيريت فوستمان قرأه لموقع قنطرة.
-
كتاب "منطق الطير" للمتصوف فريد الدين العطار
"ليس إنسانا مَن لم تعانِ روحه"
تحفة أدبية للشاعر الفارسي المتصوف فريد الدين العطار من أهم كلاسيكيات التصوف الإسلامي. وها هي طبعة ألمانية جديدة منها غنية بالرسومات قد صدرت في برلين. استقراء غيريت فوستمان لموقع قنطرة.
-
ألمانيا...نشر قصص شبابية إيرانية
أدب فارسي شبابي معاصر مترجم للألمانية
ندرة ترجمة قصص شباب إيران إلى الألمانية دفعت الناشر والمترجم أَرَش البُرْز لتغيير هذا بمجلته الأدبية "دُورْت" (كلمة ألمانية تعني: هناك). وقد جاء أول عددين منها واعدين. غيريت فوستمان قرأهما لموقع قنطرة.
-
القضية الكردية والدولة التركية
"أغلبية أكراد تركيا لم تعد تدعم فكرة الدولة الكردية"
يرى خبير الشؤون التركية إسماعيل كوبيلي أن المسألة الكردية مركزية في تطور تركيا الاجتماعي والسياسي وصارت متعلقة أكثر بتمثيل الحقوق والمواقف الكردية ضمن تركيا. حوار غيريت فوستمان لموقع قنطرة.
-
رواية شذى شرف الدين اللبنانية "فلاش باك" - الترجمة الألمانية
حياة محيرة بين عوالم شرقية وغربية
مرحلة طفولة ومراهقة في بيروت وحياة بين لبنان وسويسرا وألمانيا وصوت خاص للأدب العربي، وتأثير لثورة إيران الإسلامية على والديها. في روايتها "فلاش باك" تعرض الكاتبة اللبنانية شذى شرف الدين تاريخ بلدها من منظور شخصي للغاية. الصحفي الألماني غيريت فوستمان قرأ الترجمة الألمانية لموقع قنطرة.
-
كتاب "اللاجئ الناكر للجميل": لسنا مدينين لأحد
هل على اللاجئ الامتنان والتذلل للبلد الذي استضافه؟
يُتوَقَّع في أوروبا من اللاجئين إبداء امتنانهم وتذللهم تجاه البلد الذي استقبلهم. الكاتبة الإيرانية المقيمة في أوروبا دينا نايري تبيّن سبب كون هذا التوقع مضللا تماما. وذلك في كتابها الصادر في ترجمة ألمانية عن الإنكليزية بعنوان "اللاجئ الناكر للجميل". الصحفي الألماني غريت فوستمان قرأ هذا الكتاب لموقع قنطرة.
-
ألمانيا: قصائد الشاعر حسين بن حمزة العربية بالألمانية
عشتُ غريبًا - مثل قصيدة مترجمة
حسين بن حمزة شاعر سوري يعيش في ألمانيا منذ 2017. مجموعته الشعرية المكتوبة منذ ذلك الحين صدرت في نسخة عربية ألمانية: قصائد عن المنفى والوحدة وقوة القصيدة. الناقد الأدبي الألماني غريت فوستمان قرأها لموقع قنطرة.
-
كتاب "ألف كتاب وكتاب - آداب الشرق" العالمية للألماني شتيفان فايدنر
ما الأدب العالمي لولا ابن عربي الأندلسي وحافظ الفارسي ويونس أمري التركي؟
من خلال كتابه الصادر بالألمانية تحت عنوان "ألف كتاب وكتاب"، يدعو المستعرب الألماني شتيفان فايدنر جميع الراغبين في التعرف بشكل أفضل على أدب الشرق إلى رحلة مكثفة عبر أعمال لمؤلفين عرب وفُرس وتُرك وكُرد. غريت فوستمان يستعرض هذا الكتاب لموقع قنطرة.